bl肉文网 - 综合其他 - 摧眉(年代 糙汉 女方粗口)在线阅读 - 95/译书事件

95/译书事件

  语气里多了点惋惜。

    不像和谁争吵,像提前开始可怜对方。

    如果知道杜蘅在听,如果知道潘晚Y平和的愤怒会给他和nV儿带来什么严重后果,杜仲明一定会把话讲清楚,讲明婚后他们之间并没有出格的举动,而不是说——

    “我同意离婚,请不要羞辱时举。”

    他的嗓音,因为熬夜、焦虑、连日会客斡旋,想办法解救汪湘莲及h河等人而变得g哑。

    说完疯狂咳嗽,再说不出别的话。

    时举,是汪老师的字。

    杜蘅浑身发凉,热出的汗在她身上凝结,结出一层冷飕飕的冰霜。

    “Aifictruthdoesnottriumphbyvingitsopposandmakingthemseethelight,butratherbecauseitsopposeventuallydie,andanewgeiongrowsupthatisfamiliarwithit.”

    “一项新的科学真理广为流传,并不通过让它的反对者信服、领略真理的光辉,而需要这些反对者们最终Si去,熟悉它的新生代们成长起来。”

    潘晚Y念英文时的剑桥口音像英国少见太yAn的天气。

    cHa0Sh。

    寒冷。

    “你的翻译将普朗克科学观还原得很好。”

    好在哪里呢?

    好就好在连反意也翻译了,给她不少发挥空间。

    “少云,你是天生的翻译家,希望在不久的将来能够继续坚持这份天赋。”

    房里的nV人像要送丈夫远行。

    说出一句格外温存的话。